English translation of. Holy Akaranga Sutra. English translation by Hermann Jacobi taken from Contents: Introduction. Akaranga Sutra: First Book: 1. Knowledge of the weapon. 2. Conquest of the world. 3. Hot and cold. 4. Righteousness. 5. Essence of the. Gaina Sutras, Part I – The Akaranga Sutra, The Kalpa Sutra [transl; F. Max Muller Hermann Jacobi] on *FREE* shipping on qualifying offers.
|Country:||Sao Tome and Principe|
|Published (Last):||19 January 2008|
|PDF File Size:||7.96 Mb|
|ePub File Size:||15.39 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Thedo not cross the flood, nor can they cross it; they do not go to the next shore, nor can they go to it; they do not go to the opposite shore, nor can they go to it. Both sects give the same titles or epithets sutar their prophets: Sometimes the Venerable One did not drink for half a month or even for a month. Then, afterwards, the householder might, for the sake of the mendicant, cleave or buy or steal wood, kindle or light, by rubbing wood on wood, the fire-body, and the mendicant might desire to dry or warm himself at, or enjoy, the fire.
Here in our religion some live as single mendicants. I do not deny that in developing this theory one sect was influenced by the other; but I firmly believe that it cannot be made out which of the two sects first invented, or borrowed from the Brahmans, this theory.
But in this their doctrine is of no sutda.
Jaina Sutras, Part I (SBE22) Index
When he has become zealous for the law, he should never be careless, knowing pain and pleasure in their various forms. The last lecture, a sort of popular ballad on the glorious suffering of the prophet, was perhaps added in later times, but as it stands now it serves well to illustrate and to set a high example of the true ascetic’s life. Subduing the passions and living on little food, he should endure hardships.
That is a doctrine of the unworthy. We must try to discover better grounds for fixing the age when the chief works of the Siddhanta were composed. This rather suggests to me that the Gainas intentionally disowned Buddha, being driven to this extremity by the animosity of sect.
A monk or a nun entering or leaving the out-ofdoor places for religious practices or study, should do so with the complete outfit. He who often does cruel acts, often undergoes punishment in hell, He who seldom does cruel acts, seldom undergoes punishment.
But he to whom the faith is preached will perhaps disrespectfully beat the preacher. The tradition of the Svetambaras about the fourteen Purvas is this: Thus a fool, doing cruel acts, comes ignorantly to grief.
When a cold wind blows, in which some feel pain, then some houseless monks in the cold rain seek a place sheltered from the wind. This does not apply to the houseless. For this’ a man is longing when he destroys this earth-body by bad, injurious doings, and many other beings, besides, which he hurts by means of earth, through his doing acts relating to earth.
Jaina Sutras, Part I
Having acquired dyed and coloured clothesjewels, earrings, gold, and women, they become attached to these things. To him, pleasures are clear.
I could aakaranga have wished to make akarangga translation more worthy of the place where it is to make its appearance; but if I have somewhat fallen short in my performance, I hope it will be accepted as an excuse that I had to translate into a language which is not my own, works of a literature which, notwithstanding all that has been done for it, still is all but virgin soil to us.
He did not use another’s robe, nor does he eat out of another’s vessel.
As I have destroyed here  the connection with the world, so is the connection elsewhere difficult to destroy. Buddha, Tathagata, Sugata, and Sambuddha are common titles of Sakyamuni, and are only occasionally used as epithets of Mahavira.
The body is of ssutra fragile, decaying nature, it is unstable, transient, tineternal, increasing and decreasing of a changeable nature. For Professor Buhler aiaranga that the lower limit for the composition of the Apastamba Sara must be placed in the fourth or fifth century B. While a mendicant lives together with householders, the householder’s wives, daughters, sura, nurses, slave-girls or servant-girls might say: They cannot help thee or protect thee, nor canst thou help them or protect them.
According to my opinion,’ he writes, ‘this is not precluded by the tradition about the origin of its founder having partly made use of another person than Buddha Sakyamuni; nay, even of one whose name is frequently mentioned in Buddhist legends as one of Buddha’s contemporary opponents.
How should he not despond who amongst followers is a non-follower?
Therefore, a wise man should avoid wrath, pride, deceit, greed, love, hate, delusion, conception, birth, death, hell, animal existence, and pain. Doing such things, some have exerted themselves. He should not intentionally cause the same punishment for himself.
As an island which is never covered with water, so is the law taught by the noble ones a safe refuge for those in danger. He should not accept, nor cause others to accept, or permit them to accept anything unclean . If by chance they are thus lodged, they should there not wash or clean their hands or feet or eyes or teeth or mouth with hot or cold water; nor should they put forth there any other secretion, as excrements, urine, saliva, mucus, bilious humour, ichor, blood, or any other part of the bodily humours.
Now we should as a rule be careful in crediting any tradition about some lost book or books of great antiquity, because such a tradition is frequently invented by an author to furnish his doctrines with an authority from which they may be derived. Then, at one time, it will be sufficiently large, with many resources. Another argument which offers itself for fixing the period of the composition of the sacred books, is the language in which they are written.
He who denies the world of water-bodiesdenies the self; and he who denies the self, denies the world of water-bodies. Comprehending that pleasure and pain are individual, advising kindness, he will not engage in any work in the whole world: What has been said here, has been seen by the omniscient onesheard by the believersacknowledged by the faithfuland thoroughly understood by them.